Как написать хороший баг-репорт на английском
В предыдущей статье мы узнали, как написать баг-репорт. Но многие компании работают на иностранном языке. Что делать, если написать репорт на английском нужно прямо сейчас, и вариант “идти учиться” не подходит?
Прежде всего отставить панику: бежать на курсы поздно, хотя начать на будущее все равно не помешает. Но если задача была поставлена еще вчера, английский за 24 часа вы не выучите.
Хорошая новость: эта статья поможет вам справиться.
Начнем с того, что все требования к оформлению баг-репортов актуальны для любого языка. При их составлении вы заметите часто повторяющиеся выражения, которые можно выписать отдельно и запомнить. Например, поля самого репорта. Что они значат и как переводятся?
- Bug Summary – краткое описание
- Severity – серьезность
- Steps to reproduce – шаги к воспроизведению
- Actual Result – результат
- Expected Result – ожидаемый результат
Онлайн-переводчики не идеально справляются со слэнговыми выражениями или выражениями с разными вариантами перевода, которых достаточно в сфере тестирования, поэтому их тоже стоит запомнить и переводить отдельно. Например, “выбрать что-то” (поле, кнопку и т.д.) в тестировании будет “select”, а не “choose”, а “посмотреть на…” — это look at, а не see. Другие полезные глаголы:
- Hover the mouse over… — навести мышь на…
- Zoom in/out — приблизить/отдалить;
- Scroll — пролистать с помощью мыши или скроллера;
- Fill in the required fields — заполнить обязательные поля;
- Spread — растянуть на сенсорном экране.
Помимо словарного запаса не менее важна и грамматика. Вот некоторые правила, которые помогут понять вас с первого раза.
- Используйте повелительное наклонение в описании шагов воспроизведения. Избегайте использования “to”. В примере на картинке ниже — не to select, а просто select.
- Избегайте окончания ing. Не going, а go to the basket.
- Окончание “s” добавляется к глаголам, относящимся к местоимениям he, she, it. Например, the bug (it) appearS… Если местоимение — I, you, we, they, то окончание нулевое. Например, the bugs (THEY) appear_ …
- Артикли a/the. “a” употребляется с исчисляемыми существительными в единственном числе. “the” — с с существительными единственного и множественного числа, обозначающих что-то конкретное, «то самое»; теми, которые уже упоминались в тексте ранее. Стоит отметить, что правила употребления артиклей куда обширнее, поэтому уместить все в этой статье невозможно. Для полного представления советуем почитать профильные уроки конкретно по артиклям.
- Конструкция “when/after/before doing something” означает “во время/до/после выполнения чего-либо”. Например, the field cannot be selected after entering a date — “поле не может быть выбрано после введения даты”.
Конечно, эти пункты не охватывают все нюансы английского языка, и в работе вам не раз придется объяснять, что же вы все-таки имели в виду в вашем баг-репорте. А чтобы поскорее пройти эту стадию, советуем записаться на наш курс английского для тестировщиков, который стартует 1 ноября!
За 2 месяца вы прокачаете технический английский язык в сфере тестирования ПО до уровня, позволяющего спокойно выполнять полноценную работу тестировщика на международных проектах, станете более востребованным на рынке труда.